当前的位置: 首页 > 文章列表 > 鞋服穿搭 > 品牌介绍英文

— 品牌介绍英文 —

更新时间:2023-03-30 08:50:07 编辑:丁丁小编

品牌介绍英文插图

很多国际知名品牌都是来源于非常普通的名字,所以翻译成中文一定要别出心裁。

如果把营销比作一场战斗,那么一个成功的品牌名称就像一面不可阻挡的军旗。国际品牌的全球营销必然会跨越各种文化障碍,比如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等等。

将品牌翻译成中文需要独创性。

因为西方国家的文化相似,一个国家的品牌更容易被其他国家接受。中国文化和西方文化有很大的不同。所以国外品牌要想进入中国市场,一定要慎重考虑命名问题。商品经济的复杂性使得西方品牌名称的翻译超越了语言学概念,上升到文化心理和市场重新定位的层面。

  麦当劳:蕴含多层意义

比如麦当劳,它的英文名是McDonald & # 39s”,这是所有者姓名的所有格构成。西方人习惯以姓氏命名公司,如爱迪生公司、华特·迪士尼公司、福特公司。但中国人通常喜欢用喜庆、兴旺、吉祥、新奇的词语给店铺命名,如“百盛”、“天润发”、“好运”、“全聚德”、“喜来登”等。麦克唐纳是个无名小卒,他比不上爱迪生,而他是世界闻名的科学家,他还不如迪士尼,因为迪士尼已经成了“卡通世界”的代名词,所以如果我们老老实实把“麦克唐纳& # 39;s”翻译成“麦当劳店”太平淡,而“麦当劳”却很成功:

第一,大致保留了原来的发音;

二是体现了食品店的性质;

第三,蕴含着“想吃麦子就要干活”的教育意义;

第四,风格既“中”又“洋”,符合中国人的口味。

可口可乐:绝妙之译

众所周知,“CocaCola”就是“可口可乐”,但很少有人问:那是什么意思?原来可口可乐是两种植物的名字,音译为古柯树和古柯树。古柯树的叶子和种子是这种饮料的原料。古柯叶中含有可卡因,也称可卡因(有时用作局部全身麻醉剂,尤其用于眼、鼻或喉,因其兴奋性和刺激性而广泛用作药物)。这么一个无聊甚至有点吓人的名字居然被翻译成了“可口可乐”,这真是可口可乐公司的神奇之处。可口可乐翻译的成功在于:

一是保留了原头韵的响亮发音;

第二,完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和好处出发,手段高明;

第三,这种饮料的味道不是所有人都喜欢的。很多人甚至觉得它像中药,但它自称“好吃”,喝了让人开心。善于自我吹捧,取悦大众。

以上两个案例都是保留原品牌名称发音,改变原意的成功范例。其他名车如中国翻译的奔驰,新加坡马来西亚翻译的马赛,原“奔驰”是老板爱女的名字,“奔驰”的翻译是把复杂的奔驰删掉,简洁响亮。

  “Ikea”译为“宜家”是高招

再比如“宜家”家具品牌。即使在瑞典,也很少有人知道它的含义。是聪明的中文翻译赋予了它“宜家”的美好含义。事实上,宜家是该品牌创始人IngvarKamprad及其农场名Elmtaryd和村庄名Agunnaryd的最初组合。

有些品牌名称只是音译,比如“Maxwell”咖啡,这只是“Maxwell”的发音。因为吸引白领,尤其是“外向”的白领,所以这个名字是成功的。但如果想让中国人买,还不如“雀巢”。当雀巢咖啡刚进入中国大陆时,我从村里的农民那里听说“雀巢”咖啡就是“燕窝”咖啡。连没文化的人都感兴趣,所以名字的戏剧性效果对提高品牌知名度非常有利。

名牌手机“诺基亚”,在芬兰语中原名为“诺基亚”,是工厂所在城镇的名字。显然,译文比原文更高科技,似乎有点“对亚洲的承诺”的味道。

  “福士伟根”跟希特勒有关

有些品牌名称只是意译。比如“福士威根”(中国称“大众”),德语原名“大众”,Vokls的意思是人民,wagen是汽车。

关于“福士·维根”还有一个鲜为人知的来历:在19世纪二三十年代,汽车非常昂贵,只属于少数富人。希特勒上台后,宣称要为所有劳动人民制造汽车。该品牌的汽车被称为“大众”。他呼吁人们每个月存点钱,设立“汽车存款”。几年后,每个家庭都会有一辆车。但是很快战争爆发了,汽车厂忙于制造战争机器。然而,大众汽车的品牌名称在战后保留了下来。

还有一种是跨国统一通信的简称,比如慕尼黑的一家汽车厂,德语全称是Bayer Schemotorenwerke(捷瑞克飞机发动机厂),简称宝马。后来不仅生产飞机发动机,还延伸到越野车、摩托车、豪华轿车。现在没人关心宝马到底是什么意思了。宝马三个字母环绕的蓝白标志已经成为成功和信誉的象征。它的中文名“宝马”就是这么浪漫、简洁、贴切。

  再如,Minnesota Mining and ManufacturingCompany(明尼苏达矿业及制造公司),就是我们熟知的3M公司。

西方人对品牌名称的要求比较简单:一是简单易记;第二,不重复;第三,不会有其他语言的误解,不应该有侮辱宗教信仰的意思。为了安全起见,一些制造商干脆发明了一个新词。比如Compaq(美国计算机制造商)就来自Compact(计算机术语,意为密集紧凑)。如果把后缀改成Q,就形成了一个新词,容易和源词产生联想,使公司的行业特征非常明显。

本文转载于:https://www.sunnysky.cc/chuanda/260850.html 如有侵犯,请联系dddazheyh@163.com删除

热门优惠券

更多